Traducciones en Deepin

Deepin tiene un equipo de traductores. Nuestra comunidad participa en ello. Es por eso que desde Deepin 15 traducimos al español. Son cientos de líneas para la interfaz. Además, de las aplicaciones y otros.

Cómo traducimos

Dónde se guardan las traduciones

La mayoría de las líneas se guardan en la carpeta translation de la aplicación. Por ejemplo, para el lanzador es: /usr/share/dde-launcher/translation.

Cómo participar

Para participar contáctanos con nosotros. También puedes comunicarnos en el chat en vivo. Para participar, tenemos una serie de criterios de los participantes para tener una buena coordinación. Agradecemos por tu comprensión. Estos son los siguientes puntos:

  • Ser alguien nativo de la lengua o quien domina español con fluidez.
  • Conocer el funcionamiento de Deepin (o GNU/Linux, por lo menos).
  • Estar al día en los temas del sistema operativo, ya que las líneas más recientes, en su idioma original, involucrarían nuevas características.
  • Ser sociable, ya que tenemos un grupo de traductores centrados en conocer la interfaz de la aplicación para tomar decisiones.

En general, tenemos un indicativo en los artículos en forma de pancarta para la documentación de las traducciones en Deepin:

Esta página es una guía orientadora del Equipo Deepin en Español. El propósito es estandarizar las traducciones de la interfaz de usuario, parte importante en la distribución masiva del sistema operativo a los hablantes del idioma.