Control Center (Part 2) Manual

Este manual corresponde la versión 15.5 (se desconoce su compatibilidad en ediciones recientes). Algunas palabras son traducidas acorde a este glosario. Learn more this application or review the complete list of items in the corresponding category.

Manual del centro de control (2ª parte): Puede administrar las configuraciones básicas de deepin en el Centro de control. Relacionado con el sonido, el teclado, el ratón, las actualizaciones del sistema, etc. Cuando ingrese al Deepin Desktop Environment, puede abrir el Centro de control moviendo el puntero del mouse hacia la esquina inferior derecha en el escritorio.

Sound Settings

Set up your speaker and microphone so you can play more comfortably and sing better.

adjust speaker

  1. En la sección de inicio del Centro de control, clic en [icono].
  2. Dial switch Speaker to activate the speaker or speaker.
  3. Ajuste el volumen de salida el balance de izquierda a derecha.

adjust microphone

  1. En la sección de inicio del Centro de control, clic en [icono].
  2. Dial switch Microphone to turn the microphone.
  3. Adjust the input volume.

Adjust sound effects system

  1. En la sección de inicio del Centro de control, clic en [icono].
  2. Dial switch Sound effects to activate sound effects.

advanced settings

  1. En la sección de inicio del Centro de control, clic en [icono].
  2. click on Advanced.
  3. Select the input and output mode.

Date and Time

automatically sync

  1. En la sección de inicio del Centro de control, clic en [icono].
  2. Dial switch automatically sync to enable the time synchronization function.
  3. The system will automatically synchronize the time and date according to local time zone and remote time.

Set Date and Time

Set the date and time manually to disable the automatic synchronization.

  1. En la sección de inicio del Centro de control, haga clic en [icono].
  2. Click the button Time Settings to change the time manually.
  3. Enter the correct time and date.
  4. click on Confirm.

Add time zone

  1. En la sección de inicio del Centro de control, clic en [icono].
  2. click on Añadir Zona horaria.
  3. Selecciona la zona horaria buscando o haciendo clic en el mapa.
  4. click on Confirm.

Edit time zone list

  1. En la sección de inicio del Centro de control, clic en [icono].
  2. click on Edit at the end of the list of time zones.
  3. Click on the delete button to remove the added time zone.

Power Management

Set energy saving mode

Para reducir el consumo de energía de la computadora portátil, puede activar el modo de ahorro de energía.

  1. En la sección de inicio del Centro de control, clic en [icono].
  2. Dial switch Energy save mode to enter the power saving mode.
  3. click on Automatically change, su computador portátil entrará al modo de ahorro de energía automáticamente cuando esté desconectado, recuperará a su estado original cuando lo conecte.

Nota: Ahorro de energía solo está disponible para laptops.

Monitor parameters suspension

  1. En la sección de inicio del Centro de control, clic en [icono].
  2. Set the time monitor is suspended.

Lock parameters after stopping

  1. En la sección de inicio del Centro de control, clic en [icono].
  2. Set the time the computer is suspended.

Security settings

  1. En la sección de inicio del Centro de control, clic en [icono].
  2. Click switch Password required to turn the monitor/Password required to start the computer to activate security settings.

Nota: Hay otra opción para la laptop, nombrado Suspend closing the lidYou can set it according to your needs.

Mouse and Trackpad

  1. En la sección de inicio del Centro de control, clic en [icono].
  2. Click on the switches his left hand, Mouse acceleration Y naturally slipping To enable these features.
  3. Adjust Velocity of displacement, Double-click speed Y Pointer Speed.

Nota: his left hand alternating the left mouse button and DERCHO of, and naturally slipping To use the slide featured on Mac OS.

Nota 2: Mouse acceleration It is a way of accelerating the pointer that determines how fast the pointer moves in response to mouse movements or finger on a touch panel. You can make your pointer is more accurate in some situations, but it can cause the pointer is less accurate in many others.

You can activate Disable the touchpad while typing, Disable the touchpad when connecting the mouse, Detection Palma on the laptop, and calibrate Minimal contact surfaceand heMinimum pressure to avoid bad impressions on the trackpad (touchpad).

Language and keyboard

Puede elegir el teclado y su diseño para diferentes países y regiones o ver, buscar, modificar y personalizar atajos de teclado.

Adjust keyboard properties

  1. En la sección de inicio del Centro de control, clic en [icono].
  2. Adjust Repeat interval/Repetition rate.
  3. click on Please try here to test results.
  4. Click switch Caps Lock indicator To activate the Caps Lock function.

Set keyboard layout

The default keyboard layout for the system is the US keyboard. UU. But you can add other distributions.

Add keyboard layout
  1. En la sección de inicio del Centro de control, clic en [icono].
  2. click on Keyboard distribution to enter the configuration section distributions.
  3. click on Add keyboard layout.
  4. Look for the keyboard layout to add whatever you want.
Remove keyboard layout
  1. En la sección de inicio del Centro de control, clic en [icono].
  2. click on Keyboard distribution to enter the configuration section distributions.
  3. click on Edit>Delete in the keyboard layout to remove it.
Change keyboard layout
  1. En la sección de inicio del Centro de control, clic en [icono].
  2. click on Keyboard distribution to enter the configuration section distributions.
  3. Select a distribution change.
  4. When you change a distribution correctly, the selected layout is displayed.

Set system language

  1. En la sección de inicio del Centro de control, clic en [icono].
  2. click on System Language to enter the section to select the system language.
  3. Select or search for the language to change the system and install the language pack automatically.
  4. The selected language will be displayed after installing successfully.

Atención: La distribución del teclado podría, incluso, cambiarse por el idioma del sistema. Asegúrese de haber utilizado una distribución correcta para ingresar la contraseña cuando reinicie el sistema.

Keyboard shortcuts settings

See keyboard shortcuts
  1. En la sección de inicio del Centro de control, clic en [icono].
  2. click on Keyboard shortcut to enter the configuration section of the keyboard shortcuts.
  3. You can review the default system shortcuts, window and the workspace.
Search shortcuts
  1. En la sección de inicio del Centro de control, clic en [icono].
  2. click on Keyboard shortcut to enter the configuration section of the keyboard shortcuts.
  3. Enter keywords in top search and display shortcuts found.
Modify keyboard shortcuts
  1. En la sección de inicio del Centro de control, clic en [icono].
  2. click on Keyboard shortcut to enter the configuration section of the keyboard shortcuts.
  3. Click the shortcut you want to modify.
  4. Enter the new keys corresponding to the shortcut.

Nota: Si quiere desactivar un atajo, por favor presione en el teclado.

Custom keyboard shortcuts
  1. En la sección de inicio del Centro de control, clic en [icono].
  2. click on Keyboard shortcut to enter the configuration section of the keyboard shortcuts.
  3. click on Add custom keyboard shortcut to enter the section to add shortcuts.
  4. Enter the name, the related command and shortcut.
  5. When you add a shortcut correctly, you can click Edit>Delete the custom shortcut to remove it.

Update settings

Puede verificar las actualizaciones para el sistema y las aplicaciones, y también puede modificar el repositorio espejo, actualizar el sistema y las aplicaciones.

Detect changes in repositories

Active Detection repositories. Cuando cambie el espejo, recibirás un avisto notificando que cambió el espejo y recibirá una notificación indicando que «El repositorio ha sido modificado».

Download automatic updates

  1. En la sección de inicio del Centro de control, clic en [icono].
  2. click on Update settings to enter the corresponding section.
  3. click on Auto-download updates To activate this function.
  4. a message when system updates will appear.

Auto delete the package cache

  1. En la sección de inicio del Centro de control, clic en [icono].
  2. click on Update settings to enter the corresponding section.
  3. click on Auto delete the package cache.
  4. System cache will be cleared automatically.

change mirror

  1. En la sección de inicio del Centro de control, clic en [icono]update.
  2. click on Update settings to enter the corresponding section.
  3. click on change mirror to enter the section to change mirrors repositories.
  4. The system will detect the connection speed.
  5. Switch to a new mirror to update the list of packages.

Check and update

  1. En la sección de inicio del Centro de control, clic en [icono].
  2. click on Update to review the current system status.
  • If you do not need to upgrade, you will warn that "Your system is up to date."
  • If you need an update, the button appears Download and install updatesThe size and download information.
  1. Click the button to download and install updates.
  2. After update successfully, shut down or restart your computer for the updates to take effect.

Atención: Habrá una barra de progreso durante la actualización, y puede elegir descargar en segundo plano o pausar.

System information

Puede ver la versión del sistema, la información del hardware o establecer el menú de inicio.

View System Information

  1. En la sección de inicio del Centro de control, clic en [icono].
  2. Low System informationYou can:
  • View the current version of the system.
  • See the architecture team, 64Bit / 32Bit.
  • See the mark of the CPU.
  • View the size of RAM.
  • View hard disk capacity.

View distribution license

  1. En la sección de inicio del Centro de control, clic en [icono].
  2. click on License to enter the License section.
  3. Tendrá el texto detallado de la licencia pública de GNU.

Adjust boot menu

  • When multiple systems on the computer, the boot menu will open automatically, the startup screen will display for 5 seconds to allow users to set the boot order.
  • When only one system on the computer, the boot menu is skipped by default, the Home screen will display for 1 second and will not need to set the boot order.
Cambiar arranque del sistema
  1. En la sección de inicio del Centro de control, clic en [icono].
  2. click on Boot Menu to enter the boot menu section.
  3. Click to select the Home screen, then drag and drop to change the boot order.
Cambiar fondo de arranque
  1. En la sección de inicio del Centro de control, clic en [icono].
  2. click on Boot Menu to enter the boot menu section.
  3. Hold it with left mouse button to drag the wallpaper and release to preview the image and change the background.

Would you recommend this article?